Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - zanpaktyu

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 3 de proksimume 3
1
382
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda Jag vet att jag säkert har en massa stavfel,...
Jag vet att jag säkert har en massa stavfel, hoppas det inte är alldeles för många. Men jag orkar inte springa till mamma hela tiden för att be henne kolla om allt är rätt. Mamma har som sagt lovat att skriva till dig lite då och då. Men hon kommer säkert be mig logga in åt henne varje gång så hon kan skriva och sedan att jag skickar det åt henne också. Det är samma sak me hennes mobil, hon har haft den i flera år, men ber mig fortfarande att hjälpa henne med sms

Kompletaj tradukoj
Pola Wiem, że z pewnością ma dużo błędów
289
Font-lingvo
Brazil-portugala A lua vermelha... O raio dourado de K. Estámos...
A lua vermelha...
O raio dourado de K.
Estámos vivendo em um mundo em que K. é a lei.

"Meu nome nao importa.
Somente ela é importante.
Atravessarei diversas regioes
Enfrentarei florestas e descampados
Chuva e Sol
Mas levarei ela aonde reside Esperança
Aonde existirá chance para traze-la a vida
E ao chegar lá, nao importa o que tenha
de ser feito.
Preferência para japonês e as 3 primeiras frases também terem em Romaji. Obrigado.

Kompletaj tradukoj
Angla The red moon
1